П'ЯТИЙ ДЕНЬ.
-Отож, п'ятий день нашого навчання розпочався доволі мляво, оскільки грузини й справді майстри гулянок, кожен учасник дрімав на ходу, проте завдяки естонцям і їхній грі ми миттю збадьорилися. Темою наших лекцій була мотивація та самоорганізація, але наша спікер вирішила відвезти нас у місцевий
будинок культури, в якому і відбулося заняття. Ця будівля викликала у неабияке захоплення. Отримавши знання, ми вирушили назад готель посеред соснового лісу, з нетерпінням чекаючи на культурний вечір ,який цього разу організовували представники з Естонії. На годиннику 20.00 . Нас одразу запрошують до столу на якому розставленні страви.Наласувавшись сповна, естонці запросили всіх до веселого танцю та онлайн вікторини.Було доволі цікаво відчути на собі естонський колорит ,і, чесно кажучи не хотілося,щоб вечір завешився .
So, the fifth day of our training began rather sluggishly, because Georgians are really masters of revelry, every participant was dozing on the move, but thanks to the Estonians and their game, we instantly cheered up. The topic of our lectures was motivation and self-organization, but our presenter decided to take us to a local cultural center, in which our class took place. This building aroused great admiration in us considering the possibilities it opened up for us. Having gained skills and knowledge, we went back to our hotel in the middle of a pine forest, looking forward to the cultural evening, which this time was organized by representatives of Estonia. It is eight o'clock and we are immediately called to the table, which is no less than the one from the previous night. Having eaten our fill, we were invited to a merry dance. It was quite interesting to feel the Estonian flavor and, frankly, we didn't want to leave.